Traducido Miles Edgeworth caso 1

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

Traducido Miles Edgeworth caso 1

Mensaje por Dick Gumshoe el Dom Oct 10, 2010 12:31 am

Para que lo sepáis:

Desde hoy, os podéis descargar el juego en:

http://aceattorneymas.blogspot.com/

Si no sabéis cómo aplicar el parche, comentad

___________________
- “Iterar es humano, ‘recursivar’ es divino.” -LPeter Deutsch

- “Lo mejor de los booleanos es que si te equivocas estás a un sólo bit de la solución correcta.” - Anónimo

- “No hay lenguaje de programación, no importa su estructura, que impida que los programadores hagan malos programas.” - Larry Flon

- “Hay 10 tipos de personas en el mundo: las que saben binario y las que no”.

- "Todo lo que no tiene solución no se soluciona, y lo que la tiene tampoco." - Bill Gates

- ¿Qué le dice un GIF a un JPG? ¡Anímate, hombre!

- “Mi pc está en coma…. flotante”

- “There’s no place like 127.0.0.1″.
“Empty your memory,
with a free().
like a pointer!
If you cast a pointer to a integer,
it becomes the integer,
if you cast a pointer to a struct,
it becomes the struct.

The pointer can crash,
and can overflow.

Be a pointer my friend!!”



Dick Gumshoe
Phoenix Wright (Admin)
Phoenix Wright (Admin)

Masculino Cantidad de envíos: 8293
Fecha de inscripción: 04/04/2009
Edad: 14

Ver perfil de usuario http://www.latierradelmisterio.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Traducido Miles Edgeworth caso 1

Mensaje por vivi_6 el Dom Oct 10, 2010 1:43 pm

Bueno, he ehcho todo lo que se indicaba y no me sale el archivo que se indica. ¿No será que en lugar de crearse un nuevo archivo sería el mismo INGLES pero con parche aplicado? Si no es eso, no se que puedo hacer mal Sad
Me pone parche aplicado y que pulse cualquier tecla, pero nada, no me sale ese archivo. Y me sale esto: XD3_INVALID_INPUT. Ni idea de lo que es, pero no creo que sea un error porque dice que el parche está aplicado.

Que ganas tengo de probar el Caso 1, para ver nuestro trabajo finalizado XD

Un saludo

vivi_6
Ashley
Ashley

Masculino Cantidad de envíos: 107
Fecha de inscripción: 09/05/2010
Edad: 18
Localización: Alicante

Ver perfil de usuario http://zonajuegos-dp.blogspot.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Traducido Miles Edgeworth caso 1

Mensaje por Hans el Dom Oct 10, 2010 2:37 pm

Vivi dame tu msn (Por MP) y te lo explico todo con más detalle

Hans
Kyle Hyde
Kyle Hyde

Masculino Cantidad de envíos: 1281
Fecha de inscripción: 07/04/2010
Edad: 13
Localización: Busca, que te pudes hartar

Ver perfil de usuario http://www.youtube.com/user/angulo31

Volver arriba Ir abajo

Re: Traducido Miles Edgeworth caso 1

Mensaje por Dick Gumshoe el Dom Oct 10, 2010 7:06 pm

Vivi, parece ser que a muchos no le sale el parche, así que puse el juego completo.

___________________
- “Iterar es humano, ‘recursivar’ es divino.” -LPeter Deutsch

- “Lo mejor de los booleanos es que si te equivocas estás a un sólo bit de la solución correcta.” - Anónimo

- “No hay lenguaje de programación, no importa su estructura, que impida que los programadores hagan malos programas.” - Larry Flon

- “Hay 10 tipos de personas en el mundo: las que saben binario y las que no”.

- "Todo lo que no tiene solución no se soluciona, y lo que la tiene tampoco." - Bill Gates

- ¿Qué le dice un GIF a un JPG? ¡Anímate, hombre!

- “Mi pc está en coma…. flotante”

- “There’s no place like 127.0.0.1″.
“Empty your memory,
with a free().
like a pointer!
If you cast a pointer to a integer,
it becomes the integer,
if you cast a pointer to a struct,
it becomes the struct.

The pointer can crash,
and can overflow.

Be a pointer my friend!!”



Dick Gumshoe
Phoenix Wright (Admin)
Phoenix Wright (Admin)

Masculino Cantidad de envíos: 8293
Fecha de inscripción: 04/04/2009
Edad: 14

Ver perfil de usuario http://www.latierradelmisterio.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Traducido Miles Edgeworth caso 1

Mensaje por vivi_6 el Lun Oct 11, 2010 5:14 pm

Gracias, Dick. Así es mejor Smile

vivi_6
Ashley
Ashley

Masculino Cantidad de envíos: 107
Fecha de inscripción: 09/05/2010
Edad: 18
Localización: Alicante

Ver perfil de usuario http://zonajuegos-dp.blogspot.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Traducido Miles Edgeworth caso 1

Mensaje por xema34 el Lun Oct 11, 2010 7:32 pm

gracias por el juego dick espero k lo consigais traducir entero y dedicarselo a omar Smile

xema34
Luke
Luke

Masculino Cantidad de envíos: 234
Fecha de inscripción: 06/07/2010
Edad: 17
Localización: España,Jaen

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Traducido Miles Edgeworth caso 1

Mensaje por vivi_6 el Mar Oct 12, 2010 11:51 am

Pues la traducción está muy bien Smile Hombre, no faltan los típicos fallos menores, pero, por lo general, está perfecta Wink Eso sí, cuando salga la expresión inglesa "You've a point" o "I have the point", por favor, traducidlo como "Tienes razón" y "Ya lo pillo o Ya lo he cogido", respectivamente XD Es que ver esto traducido literalmente como Tengo el punto pues no queda bien Xd. Quitando este y otros fallos mínimos de traducción, todo está muy bien

vivi_6
Ashley
Ashley

Masculino Cantidad de envíos: 107
Fecha de inscripción: 09/05/2010
Edad: 18
Localización: Alicante

Ver perfil de usuario http://zonajuegos-dp.blogspot.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Traducido Miles Edgeworth caso 1

Mensaje por Phoenix el Mar Oct 12, 2010 5:49 pm

pero vivi creo que al insertarlo y no estar en orden no pueden saber a qué se refieren con you've a point.

me voy a bajar el juego y probarlo a ver que tal xD

Phoenix
Klavier Gavin (moderador)
Klavier Gavin (moderador)

Masculino Cantidad de envíos: 1715
Fecha de inscripción: 03/08/2009
Edad: 15

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Traducido Miles Edgeworth caso 1

Mensaje por vivi_6 el Mar Oct 12, 2010 9:10 pm

Phoenix escribió:pero vivi creo que al insertarlo y no estar en orden no pueden saber a qué se refieren con you've a point.

me voy a bajar el juego y probarlo a ver que tal xD


Creo que si que se puede saber, pues esa frase solo se puede traducir de esa manera, además de que iria con otras palabras que, más o menos, darían un contexto adecuado. Pero bueno, no importa XD Es que soy muy maniático con todo eso jajajaja

vivi_6
Ashley
Ashley

Masculino Cantidad de envíos: 107
Fecha de inscripción: 09/05/2010
Edad: 18
Localización: Alicante

Ver perfil de usuario http://zonajuegos-dp.blogspot.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Traducido Miles Edgeworth caso 1

Mensaje por Phoenix el Miér Oct 13, 2010 2:19 pm

ok llegué a esa parte y quizá tengas razón pero mientras se entienda da lo mismo xD.

PD:la voz de Tenshiru de protesto queda bastante real xD
PD2:el juego es genial!!

Phoenix
Klavier Gavin (moderador)
Klavier Gavin (moderador)

Masculino Cantidad de envíos: 1715
Fecha de inscripción: 03/08/2009
Edad: 15

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Traducido Miles Edgeworth caso 1

Mensaje por Dick Gumshoe el Miér Oct 13, 2010 3:12 pm

No sé si os habéis fijado, pero los perfiles y las pruebas tienen la letra mejor hecha que en el juego en inglés, y cuando pone "Conecta mis pensamientos" en la lógica, en el botón rojo que es alargado, también.

___________________
- “Iterar es humano, ‘recursivar’ es divino.” -LPeter Deutsch

- “Lo mejor de los booleanos es que si te equivocas estás a un sólo bit de la solución correcta.” - Anónimo

- “No hay lenguaje de programación, no importa su estructura, que impida que los programadores hagan malos programas.” - Larry Flon

- “Hay 10 tipos de personas en el mundo: las que saben binario y las que no”.

- "Todo lo que no tiene solución no se soluciona, y lo que la tiene tampoco." - Bill Gates

- ¿Qué le dice un GIF a un JPG? ¡Anímate, hombre!

- “Mi pc está en coma…. flotante”

- “There’s no place like 127.0.0.1″.
“Empty your memory,
with a free().
like a pointer!
If you cast a pointer to a integer,
it becomes the integer,
if you cast a pointer to a struct,
it becomes the struct.

The pointer can crash,
and can overflow.

Be a pointer my friend!!”



Dick Gumshoe
Phoenix Wright (Admin)
Phoenix Wright (Admin)

Masculino Cantidad de envíos: 8293
Fecha de inscripción: 04/04/2009
Edad: 14

Ver perfil de usuario http://www.latierradelmisterio.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Traducido Miles Edgeworth caso 1

Mensaje por Mónica el Miér Oct 13, 2010 10:55 pm

xema34 escribió:gracias por el juego dick espero k lo consigais traducir entero y dedicarselo a omar Smile

Gracias Xema34 (soy Mónica, la madre de Omar). Y gracias sobre todo a ti, Dick. Un abrazo a todos.

Mónica
Novat@
Novat@

Cantidad de envíos: 5
Fecha de inscripción: 01/10/2010

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Traducido Miles Edgeworth caso 1

Mensaje por Hans el Vie Oct 15, 2010 4:52 pm

Gracias Mónica, todos y cada uno (Empezando por su hijo) nos sentimos orgullosos de haberlo terminado ya (Aunque solo sea un caso), su hijo nos dejó gran parte del 2º, todos nos sentimos muy orgullosos de lo que hizo, y sabemos que ahora está en un lugar mejor

Hans
Kyle Hyde
Kyle Hyde

Masculino Cantidad de envíos: 1281
Fecha de inscripción: 07/04/2010
Edad: 13
Localización: Busca, que te pudes hartar

Ver perfil de usuario http://www.youtube.com/user/angulo31

Volver arriba Ir abajo

Re: Traducido Miles Edgeworth caso 1

Mensaje por Lawiss el Mar Nov 02, 2010 7:40 pm

Se llagara a traducir el caso 2 al español?? Rolling Eyes

Lawiss
Novat@
Novat@

Femenino Cantidad de envíos: 4
Fecha de inscripción: 26/10/2010
Edad: 17
Localización: Silla\Valencia

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Traducido Miles Edgeworth caso 1

Mensaje por Dick Gumshoe el Mar Nov 02, 2010 10:04 pm

Lawiss escribió:Se llagara a traducir el caso 2 al español?? Rolling Eyes


Claro que sí, se traducirá completamente.

___________________
- “Iterar es humano, ‘recursivar’ es divino.” -LPeter Deutsch

- “Lo mejor de los booleanos es que si te equivocas estás a un sólo bit de la solución correcta.” - Anónimo

- “No hay lenguaje de programación, no importa su estructura, que impida que los programadores hagan malos programas.” - Larry Flon

- “Hay 10 tipos de personas en el mundo: las que saben binario y las que no”.

- "Todo lo que no tiene solución no se soluciona, y lo que la tiene tampoco." - Bill Gates

- ¿Qué le dice un GIF a un JPG? ¡Anímate, hombre!

- “Mi pc está en coma…. flotante”

- “There’s no place like 127.0.0.1″.
“Empty your memory,
with a free().
like a pointer!
If you cast a pointer to a integer,
it becomes the integer,
if you cast a pointer to a struct,
it becomes the struct.

The pointer can crash,
and can overflow.

Be a pointer my friend!!”



Dick Gumshoe
Phoenix Wright (Admin)
Phoenix Wright (Admin)

Masculino Cantidad de envíos: 8293
Fecha de inscripción: 04/04/2009
Edad: 14

Ver perfil de usuario http://www.latierradelmisterio.com

Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba

- Temas similares

Permiso de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.